Cultura y Patrimonio Vicerrectorado de Cultura y Proyección Social
El Vicerrectorado de Cultura y Proyección Social y la Asociación de Profesores Eméritos de la Universidad de Zaragoza (APEUZ) ofrecerá una nueva sesión del ciclo 'Los martes del Paraninfo: Cita con los Profesores Eméritos'.
La conferencia titulada El cambio lingüístico determinado por causas sociales será impartida por la profesora emérita María Antonia Martín Zorraquino el día 21 de enero a las 19:00 horas en el Paraninfo.
El cambio lingüístico determinado por causas sociales
No cabe duda de que las lenguas cambian. Percibimos que expresiones que oíamos cuando éramos niños apenas se usan, o incluso han desaparecido, y, al revés, somos conscientes de la presencia de nuevas palabras en la conversación diaria. La lingüística románica muestra cómo el latín ha evolucionado dando lugar a lenguas distintas (p. ej., el español, el francés, el italiano o el rumano, entre otras).
El cambio lingüístico viene producido siempre en el seno de una comunidad de habla, y, por tanto, es siempre de índole social, pero los niveles formales a los que afecta, o los factores que lo determinan se clasifican en función de parámetros diversos.
En la conferencia se aborda, en primer lugar, que el cambio lingüístico puede analizarse desde distintos puntos de vista, según el alcance que tenga en la configuración u organización interna de la lengua: así, (a) como cambio que afecta al propio sistema lingüístico (p. ej., la desaparición de los casos en las lenguas romances respecto del latín), o (b) como cambio de la norma ejemplar dentro de un idioma dado (p. ej., la aceptación como normales de palabras consideradas antes anómalas). Asimismo, el cambio lingüístico puede afectar a niveles diferentes de la articulación de una lengua, es decir, al plano fónico, o al morfológico, o al sintáctico, o al léxico, etc.
En segundo lugar, la conferencia trata de los factores que determinan el cambio lingüístico: a) factores internos, determinados por la analogía, por ejemplo, que establece el hablante entre elementos de la lengua que habla, o por los deslizamientos semánticos a los que él (o ella, claro) dan lugar al hablar, o b) factores externos, como el contacto con otra lengua y la adopción de palabras procedentes de esta, o por las preferencias lingüísticas de ciertos grupos sociales dentro de una colectividad.
En tercer lugar, se profundiza precisamente en los factores externos de carácter social que condicionan el cambio en las lenguas. Dentro de este apartado, se ofrece la aportación de la sociolingüística laboviana al análisis del cambio lingüístico. Y se presentan ejemplos concretos de cambios lingüísticos efectuados en español, bien por el influjo de lenguas ajenas a la comunidad hispanohablante en diferentes etapas de la historia del español, bien motivados desde determinados grupos sociales de la propia colectividad.
María Antonia Martín Zorraquino (Zaragoza, 15 de mayo de 1948). Licenciada en Filología Románica por la Universidad de Zaragoza en 1970. Doctora en la misma especialidad por dicha institución, bajo la dirección del Dr. Félix Monge (1974), con una tesis titulada: Contribución al estudio de las construcciones pronominales en español y su situación en la lengua antigua (con referencia especial al Cantar de Mio Çid). Siempre en la Universidad de Zaragoza, ha sido Profesora Adjunta de Gramática General y Crítica Literaria (1977-1978), Profesora Agregada de Lengua Española (1979-1981) y Catedrática de Lengua Española (en activo entre 1981 y 2018). Es desde 2018 Profesora Emérita de dicha universidad.
Su investigación se centra en la gramática del español, el análisis del discurso, en particular el dedicado a los llamados marcadores discursivos, y el estudio sociolingüístico de diversas áreas de la Comunidad Autónoma de Aragón. Es autora de más de 150 publicaciones. También es autora (o co-autora) de media docena de libros
Ha dirigido dieciocho tesis doctorales.
Ha sido galardonada con el Premio Extraordinario de Licenciatura (1973) y el Premio Extraordinario de Doctorado (1975) por la Universidad de Zaragoza. Obtuvo en 1974 una Beca “Juan March” para Estudios Científicos y Técnicos en España, y, en fin, el Premio de la Fundación Rivadeneyra de la Real Academia Española en 1975.
Gastdozentin en la Universidad de Zúrich (1980-1981) y Profesora invitada en la de Cádiz (1999). Conferenciante en numerosas universidades españolas, de otros países europeos y de América del Norte (EE. UU.), de América del Sur (Colombia, Uruguay, Argentina y Chile), y del entorno caribeño: Cuba y Panamá. Ha coordinado dieciocho programas Erasmus entre la Universidad de Zaragoza y otras tantas universidades europeas. Directora-Delegada del Rector de la Universidad de Zaragoza de los Cursos de Verano para Extranjeros de Jaca, que transformó en el Servicio de Difusión de Lengua y Cultura Españolas para Extranjeros de la Universidad de Zaragoza (tanto en Jaca como en nuestra propia ciudad), entre 1986 y 1992. Directora de la Cátedra “María Moliner” de la Institución “Fernando el Católico” de Zaragoza (adscrita al CSIC) y Comisaria del Centenario “María Moliner” (2000-2001), nombrada por el Gobierno de Aragón.
Es Académica Correspondiente por Aragón de la Real Academia Española, y de las Academias de la Lengua de Cuba, de Panamá y de Bolivia.
Área de Cultura. Edificio Paraninfo. Pza. Basilio Paraíso, 4. 50005 Zaragoza 976 762 609
cultura@unizar.es / Atención al público: lunes a viernes 9:00 a 14:00 h
Oferta de estudios
Perfiles